- » главная
- » Все альбомы
- » Диалоги с художниками (сканограмма) 2004-2009 г.г
- » Посвящается художнику Давиду Штеренбергу
Посвящается художнику Давиду Штеренбергу
Комментарии
(Всего: 13
)
-
-
на 2 [Светлана Пожарская]:Советуете перевернуть?на 1 [Alex Yaros]:Хорошо... А вот у Штеренберга вилка в другую сторону...
Ах, глазастенький

она написала 5 сентября 2009 -
на 3 [Светлана Пожарская]:Ну зачем... Штеренберг сам по себе...Пожарская сама по себе
Многие селедку не только как закуску использовали...
К натюрморту Штеренберга - у него все по диагональкам - вилочка..селедочки... разделочная доска...он написал 5 сентября 2009 -
на 4 [Alex Yaros]:на 3 [Светлана Пожарская]:Ну зачем... Штеренберг сам по себе...Пожарская сама по себе
Многие селедку не только как закуску использовали...
К натюрморту Штеренберга - у него все по диагональкам - вилочка..селедочки... разделочная доска...
Да-да. А помните его "Аниську"... - сочетание синего и красного!!! И "выверты" перспективы... Еще ведь объективов "фишай" 12 градусов - не было..... А сферическую перспективу мой любимый художник Петров_Водкин выдумал....она написала 5 сентября 2009 -
на 5 [Светлана Пожарская]сочетание синего и красного!!!:Да...да..согласен. Красный, по-моему, его любимый цвет. Знаете, мне кажется, что в своих натюрмортах, Штеренберг, очень рационален и декоративен... Может я не прав, я очень поверхностно знаком с его творчеством, но для него декоративность в натюрмортах - главное...он написал 5 сентября 2009 -
Штеренберг сохранил остаток хвоста у второй селёдки. Поэтому его рыбки образуют букву алеф иврита, а ваши - только зеркально отражённую гимэль. К чему бы это?..
он написал 6 сентября 2009 -
на 7 [Benhalof]:Штеренберг сохранил остаток хвоста у второй селёдки. Поэтому его рыбки образуют букву алеф иврита, а ваши - только зеркально отражённую гимэль. К чему бы это?..
Наверное, к дождю.... простите за невежество - что такое "гимель"?
А еще у меня здесь треугольник - любимая геометрическая фигура в композиции...
она написала 6 сентября 2009 -
на 6 [Alex Yaros]:на 5 [Светлана Пожарская]сочетание синего и красного!!!:Да...да..согласен. Красный, по-моему, его любимый цвет. Знаете, мне кажется, что в своих натюрмортах, Штеренберг, очень рационален и декоративен... Может я не прав, я очень поверхностно знаком с его творчеством, но для него декоративность в натюрмортах - главное...
Вы правы, но мне эта декоративность и рациональность, и минимализм очень нравятся...
она написала 6 сентября 2009 -
на 8 [Светлана Пожарская]:
Пустое, просто я хорошо знаю иврит. Возможно знал его и Штеренберг
Алеф - первая буква ивритского алфавита, гимель - третья. Впрочем, сомнительно, чтобы Штеренберг знал именно иврит, разве что идиш, а вот Каббалой мог баловаться. В Каббале алеф - одна из основных материнских букв, означает абсолютное безусловное существо или существование. Гимель - одна из т.н. двойных букв, воплощает связь между алеф и т.н. бесформенным существованием, второй материнской буквой мем. Правда, Каббала - штука странная. Смыслы и толкования множатся, переплетаются, накладываются один на другой... Я сам не каббалист, но для некоторых подобные изыски могут иметь значение
он написал 6 сентября 2009 -
на 10 [Benhalof]:Жаль что на фишапе нет китайцев они бы увидели на этом снимке какой-нибудь из своих иероглифов
он написал 6 сентября 2009 -
на 11 [Maksim Tyutikov]:на 10 [Benhalof]:Жаль что на фишапе нет китайцев они бы увидели на этом снимке какой-нибудь из своих иероглифов
Ха-ха, китайцев на сайте нет, но я сама девять лет в школе изучала китайский язык, увы, не пригодилось - отношения с Китаем испортились в те года, когда я заканчивала школу... Жаль ...нас хотели направлять в Китай на практику. Сорвалось... а потом и язык забыла
, только изобразительная память осталась и это пригодилось в дальнейшем... Это я чему?... А... к тому, что иероглиф бы точно увидела...она написала 6 сентября 2009 -
на 12 [Светлана Пожарская]:
Сколько всё-таки в мире интересных людей...
Увы, к Китаю я никаким боком, а вот японской культурой и историей интересуюсь. Если мне память не изменяет, то ваши рыбки складываются, правда снова в зеркальном отражении, почти точно в корневой иероглиф кандзи для слов со значениями "вход", "входить", "помещать" и т.п. Поскольку кандзи заимствованы как раз из Китая, стало быть и по китайски должно писаться похоже. А вот если выложить рыбки чуть аккуратнее, то получится "человек", опять же на кандзи.он написал 6 сентября 2009 -
на 9 [Светлана Пожарская]:Извините Светлана, я бы Вам ответил и еще поговорил о творчестве Штеренберга,но там где комментирует господин Benhalof, я, уже давно, по причинам известным выше упомянутому... не комментирую.. Простите покорно. Странно, что снимок уже два месяца в просмотре, а был замечен им только сейчас...он написал 6 сентября 2009

